Saki Wiki
Futuristic Player

Artist

Hashimoto Miyuki

Lyrics

Zaq

Composer

Zaq

Arrangement

Zaq

Futuristic Player is the second ending of Saki Achiga-hen . It is performed by Miyuki Hashimoto.

Summary[]

Lyrics[]

Original Romanization English Translation

約束の場所へ

Over future

Image...
加速して行く未来に
描いてく奇跡の形
君と手を繋いでるのに
諦めるなんてありえないよ

Yakusoku no bashou e Over future

IMAGE…
Kasoku shite yuku mirai ni
Egaiteku kiseki no katachi
Kimi no te wo tsunaideiru no ni
Akirameru nante arienai yo

To the place that we promised

Over future

Image...

In the future I'm rushing to

I can picture this miracle:

I am holding your hand

There is no way I am giving up

手のひらには
戦いあって
積み重なった傷跡
さぁ、いこう?旅をしよう
銀河が残してきた記憶に新たな一手

Tenohira ni wa
Tatakaiatte
Tsumikasanatta kizuato
Saa, ikou? tabi wo shiyou
Ginga ga nokoshite kita kioku ni arata naru itte
In the palm of our hands

Are the battle hardened

Scars that have accumulated over years

Let's go, shall we? Let's take a trip

Transforming the memories left behind by the galaxy into something new

こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと
フィールドを歌うわ so futuristic player
重なる想い 次の笑顔へ
そう、確かな勝利ヘ
エールになるように 指を絡めるの
辿りついて Over future

Koborehibiku oto ga rizumu ni natte yume sakaseyou to
FIIRUDO wo utau wa so futuristic player
Kasanaru omoi tsugi no egao e
Sou, tashika na shouri e
Eeru ni naru you ni yubi wo karameru no
Tadoritsuite Over future
The overflowing echo becomes the rhythm for the blooming of our dream

Singing along in the field so futuristic player

Overlapping thoughts are leading to the next smile

Yes, it is leading to a certain victory

We will be cheering for each other, fingers entwined, struggling on Over future

fear...
楽しんでるつもりでも
いつもある焦燥感に
限りない不安覚えながら
その中の光信じてるよ

FEAR…
Tanoshinderu tsumori demo
Itsumo aru shousoukan ni
Kagirinai fuan oboenagara
Sono naka no hikari shinjiteru yo
Fear...

Even if I want to have fun

I'm always feeling uneasy

While experiencing endless anxiety

I still believe in the light inside it

手を伸ばせば
そこにあるのに
届きそうも無い影に
「近づいてる?」「まだ遠いの?」
自分じゃわからなくて
ただ前だけ見つめてる

Te wo nobaseba
Soko ni aru no ni
Todokisou mo nai kage ni
“Chikadzuiteru?” “Mada tooi no?”
Jibun ja wakaranakute
Tada mae dake mitsumeteru

If I reach out to it

It will be there

That unreachable shadow

「Is it getting close?」「or getting further?」

I don't know it myself

Just staring forward will do

吹き抜けてく風を追い越していく もう誰より速く
フィールドに舞い散る so futuristic player
必ず進む 明日への音
笑い合える日まで
共に過ごす時間 裏切りはしない
巡りあって Over future
Fukinuketeku kaze wo oikoshiteiku mou dare yori hayaku
FIIRUDO ni maichiru So futuristic player
Kanarazu susumu asu e no oto
Waraiaeru hi made
Tomo ni sugosu toki uragiri wa shinai
Meguriatte Over future
Overtaking the wind as it blows by, running faster than anyone

Dancing down onto the field so futuristic player

The sound for tomorrow will definitely advance

Until the day we can meet with a smile

The time we spent together will not betray us

A chance meeting Over future

こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと
フィールドを歌うわ so futuristic player
重なる想い 次の笑顔へ
そう、確かな勝利へ
エールになるように 指を絡めるの
辿りついて Over future 
Koborehibiku oto ga rizumu ni natte yume sakaseyou to
Fiirudo wo utau wa So futuristic player
Kasanaru omoi tsugi no egao e
Sou, tashika na shouri e
Eeru ni naru you ni yubi wo karameru no
Tadoritsuite Over future
The overflowing echo becomes the rhythm for the blooming of our dream

Singing along in the field so futuristic player

Overlapping thoughts are leading to the next smile

Yes, it is leading to a certain victory

We will be cheering for each other, fingers entwined, struggling on Over future